用韩文写(没有你陪伴,我真的好孤单)
中文:没有你陪伴,我真的好孤单韩文:너 없이 곁 을 떠 나 진짜 외롭다仅供参考
没有你陪伴我真的好孤单这是什么歌谁唱的
歌曲名字是《没有你陪伴真的好孤单》。
《没有你陪伴真的好孤单》
歌曲原唱:梦然,冷漠(男版)
填 词:桑爱
谱 曲:路勇
歌词:
城市的夜晚霓虹灯璀璨,点亮黑暗赶不走孤单
午夜和白天不停的交换,游走在街头一个人孤单
节日的狂欢情人的浪漫,所有的快乐都和我无关
无聊的工作让人很心烦,我又想你了你人在哪端
没有你陪伴我真的好孤单,我的心好慌乱被恐惧填满
没有你的日子我真的好茫然,整天就像丢了灵魂一般
我没有你陪伴我真的好孤单,我的心好慌乱不知怎么办
没有你在身边真的好不习惯,如果现在回头会不会太晚
节日的狂欢情人的浪漫,所有的快乐都和我无关
无聊的工作让人很心烦,我又想你了你人在哪端
没有你陪伴我真的好孤单,我的心好慌乱被恐惧填满
没有你的日子我真的好茫然,整天就像丢了灵魂一般
我没有你陪伴我真的好孤单,我的心好慌乱不知怎么办
没有你在身边真的好不习惯,如果现在回头会不会太晚
没有你陪伴我真的好孤单,我的心好慌乱被恐惧填满
没有你的日子我真的好茫然,整天就像丢了灵魂一般
我没有你陪伴我真的好孤单,我的心好慌乱不知怎么办
没有你在身边真的好不习惯,如果现在回头会不会太晚
如果现在回头会不会太晚
扩展资料:
《没有你陪伴真的好孤单》是由桑爱作词,路勇作曲,梦然演唱的歌曲,该曲收录于梦然2013年9月23日发行的专辑《噢 爱人》中。
获得 2015 酷狗.繁星 年度十大金曲,2014年,内地歌手-冷漠演唱《没有你陪伴真的好孤单》男声版本。
没有你陪伴真的很孤单,这首歌表达了什么
讲的应该是心灵的安慰吧 毕竟人都是需要有一个知己。。要不然活着多没意思啊
相关问答
当然可以!以下是几个口语化的问答,希望能帮到你:
问:这句话用韩文怎么写啊?
答:哈哈,这个简单!"没有你陪伴,我真的好孤单" 用韩文写就是 "너 없이 함께하지 못해 정말 외로워",记住了吗?
问:这句话在韩文里是什么意思?
答:嗯,这句话的意思就是表达一个人因为没有另一个人陪伴,感觉特别孤单,就像你最好的朋友不在身边,心里空落落的那个感觉。
问:这句话在韩国人常用的吗?
答:说实话,这句话在韩国也挺常见的,尤其是在情侣之间或者好朋友之间,有时候在韩剧里也能听到类似的台词哦!
问:这句话能用在什么场合?
答:哈哈,这个要看情况啦!如果是跟亲近的人撒娇或者表达思念,那完全没问题,但如果是跟不太熟的人说,可能会让对方有点尴尬哦,所以要看场合和关系啦!
希望这些问答对你有帮助!🌟
本文来自作者[元山]投稿,不代表艾迪柏立场,如若转载,请注明出处:https://feicuil.cn/cshi/202411-477.html
评论列表(4条)
我是艾迪柏的签约作者“元山”!
希望本篇文章《用韩文写(没有你陪伴,我真的好孤单) 没有你陪伴我真的好孤单》能对你有所帮助!
本站[艾迪柏]内容主要涵盖:生活百科,小常识,生活小窍门,知识分享
本文概览:用韩文写(没有你陪伴,我真的好孤单)中文:没有你陪伴,我真的好孤单韩文:너 없이 곁 을 떠 나 진짜 외롭다仅供参考 没有你陪伴我真的好孤单这是什么歌谁唱的歌曲名字是《没有你...